©©©©©
Prose écrite par un résident de l’Edificio
Daute :
Aprendí a darme ánimos a mí mismo.
Aprendí, que aquel que ni me ama y ni respeta, no tiene lugar en mi
vida.
Aprendí a vivir solo. (Otra cosa es estar desasistido).
Aprendí a saber lo que significa la autoestima.
Aprendí a no ver televisión, (por suerte)
Aprendí a no ver ni cine ni teatro, (por desgracia).
Aprendí a que, la felicidad se halla en las relaciones humanas y no en
los objetos.
Aprendí a no cantar al Jesús del madero, sino al que anduvo en la mar.
Aprendí a hacerme una cena con lo que hubiere en casa.
Aprendí a que, de verdad, no todos los hombres somos iguales, (los hay
peores).
Aprendí a que quien te dice: "Te quiero", no siempre está a
tu lado.
[J'ai appris à m'encourager.
J'ai appris que celui qui ne m'aime pas et ne me
respecte pas n'a pas sa place dans ma vie.
J'ai appris à vivre seul. (Une autre chose est
d'être sans assistance).
J'ai appris à savoir ce que l'estime de soi signifie.
J'ai appris à ne pas regarder la télévision
(heureusement)
J'ai appris à ne voir ni cinéma ni théâtre
(malheureusement).
J'ai appris que le bonheur se trouve dans les
relations humaines et non dans les objets.
J'ai appris à ne pas chanter le Jésus de l'arbre,
mais celui qui marchait sur les flots.
J'ai appris à faire un dîner avec tout ce qui se
trouvait dans la maison.
J'ai appris que, en réalité, tous les hommes ne
sont pas égaux (il y a pire).
J'ai appris que celui qui vous dit : « Je
t'aime » n'est pas toujours à vos côtés.]
©©©©©
« Les amis sont comme les étoiles, vous ne
les voyez pas toujours, mais ils sont là. »
[www.deisidro.com]
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire